黄义达<I'm YiDA>,前面那段女人说话的翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 20:11:52

翻译过程中,突然觉得前面这段英文独白包含了很多义达以前的歌名,所以就硬给凑上来了,可能有点不通,但觉得YIDA太有才了。

译文:他走出“地下铁”,抬头看着那“蓝天”,蓝色的天空提醒他爱已让他成为傻瓜,他不想回忆那太过真实的过去,一个“匿名的宝贝”让他向命运屈服,“征服自己”,“一滴未干的眼泪”,使他不能否认他感觉到的爱(《目击者》《超爱你》)。“每天的每夜”,他在音乐里寻找“一秒的安慰”,脑海里不断重复她说过的话,“那女孩对我说”,她会理解他的,但是“到底多久”,“如果爱,就现在吧”。他渴望“my love,my dear”,但“既然你问起”他怎样看待这份爱,其实,就像"显微镜下的爱情",等着“那女孩”回来,去开始他的“完整演出”。那么,你真的知道谁是YIDA么?

LZ 你太有才了
YIDA 真的很赞

楼上有人回答得很好了。
其实,并没有想象中那么简单